Telos
HOME HELP FEEDBACK SUBSCRIPTIONS ARCHIVE SEARCH TABLE OF CONTENTS
 QUICK SEARCH:   [advanced]


     


This Article
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Download to citation manager
Citing Articles
Right arrow Citing Articles via Google Scholar
Google Scholar
Right arrow Articles by Piccone, P.
Right arrow Search for Related Content

Notes and Reviews

Multicultural Homogenization

Paul Piccone

Ebonics—Italian Style

Usually, one has to read a book in order to evaluate it. Harney's book on "Italian" immigrants has the dubious distinction of capturing much of what is wrong with it on its cover. The very title prefigures its basic problem. Eh, Paesan! presumably refers to a particular greeting these immigrants employ in addressing each other. But there is no standard term "paesan." The proper Italian word is "paesano," which in its many dialectal renditions becomes "paisah," "paisan" or variations thereof. The same goes for the antecedent "Eh!" which in most Southern Italian dialects is actually "," "," "eeeeh,"...







HOME HELP FEEDBACK SUBSCRIPTIONS ARCHIVE SEARCH TABLE OF CONTENTS
Copyright © 1998 by Telos Press.